-
1 Légion étrangère
Légion étrangèrecizinecká legie -
2 Légion étrangère, La
the French Foreign Legion. A vestige of the colonial era, the Foreign Legion was founded in 1831 as a unit for foreign nationals wanting to enlist in the French army. Originally it was based in Algeria, and its main function was (along with other regiments) to protect French colonies. After the Second World War, it is alleged that many ex-SS troopers signed up for the Legion, where discretion was assured, in order to escape from their past. The Legion had the reputation, in the past, of being a place where people on the run could create themselves a new identity.A legionnaire can apply for French nationality after three years' service, or less if he has been injured fighting for France.Today's legion is still mostly formed of foreign nationals, from many different countries, though the majority of officers are French. The Legion's headquarters are now in Aubagne, near Marseilles. The Legion is an active fighting unit in the French Army, and its regiments are regularly deployed on missions round the world.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Légion étrangère, La
-
3 Légion étrangère
-
4 Légion étrangère
сущ.общ. иностранный легион -
5 Il s'est enrôlé dans la légion étrangère.
Il s'est enrôlé dans la légion étrangère.Dal se naverbovat do cizinecké legie.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est enrôlé dans la légion étrangère.
-
6 légion
légion [leʒjɔ̃]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━Created by Napoleon in 1802, the Légion d'honneur is a prestigious order awarded for either civil or military achievements. The order is divided into five « classes »: « chevalier » (the lowest), « officier », « commandeur », « grand officier » and « grand-croix » (the highest). Full regalia consists of medals and sashes but on less formal occasions these are replaced by a discreet red ribbon or rosette (according to rank) worn on the lapel.* * *leʒjɔ̃1) Histoire, Armée legion2) ( multitude) army (de of)•Phrasal Verbs:* * *leʒjɔ̃ nfla Légion d'honneur — the Legion of Honour Grande-Bretagne the Legion of Honor USA
* * *légion nf2 ( multitude) army (de of); ils sont légion they are legion.la Légion (étrangère) the Foreign Legion; la Légion d'honneur the Legion of HonourGB.ⓘ Légion d'honneur The system of honours awarded by the state for meritorious achievement. The Président de la République is the Grand maître. The basic rank is Chevalier. Holders of the Légion d'honneur are entitled to wear a small red lapel ribbon or une rosette.[leʒjɔ̃] nom féminin1. MILITAIRE2. [décoration]4. [grand nombre] -
7 légion
-
8 légion
légion leʒjɔ̃]nome feminino1 legiãoMILITAR la légion étrangèrea legião estrangeira2figurado être légionserem numerosos -
9 Légion
-
10 légion
nf.1. legion (qadimgi Rimda yirik askariy otryad)2. légion (étrangère) legion (Fransiyada ko‘ngilli muhojirlardan tashkil topgan maxsus harbiy qism)3. légion d'honneur Faxriy legion ordeni; avoir la légion d'honneur Faxriy legion ordeniga ega bo‘lmoq; ruban de la légion d'honneur Faxriy legion ordenining lentasi.nf.litt. son-sanoqsiz, behisob, nihoyatda ko‘p; une légion d'amis et de parents behisob do‘stlar va qarindosh-urug‘lar. -
11 légion
f1) легионlégion (de gendarmerie) — полк жандармерииLégion étrangère — иностранный легион2)Légion d'honneur — орден Почётного легиона -
12 légion
f1. hist. легио́н;la légion étrangère — иностра́нный легио́н 2. Légion d'honneur — о́рден Почётного легио́наles légions romaines — ри́мские легио́ны;
une légion de solliciteurs — тьма <у́йма> проси́телей; «je m'appelle légion» bibl. ∑ «— и́мя мне легио́н»ses admirateurs sont légion — у неё миллио́н обожа́телей;
-
13 légion
f. (lat. legio, onis) 1. легион; легия; 2. прен. безчетно множество; навалица. Ќ la légion d'honneur Общество и Орден на Почетния легион (във Франция); la légion étrangère чуждестранният легион. -
14 Foreign Legion
See Légion étrangèreDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Foreign Legion
-
15 la Légion
-
16 la Légion
la Légion (étrangère) -
17 légionnaire
légionnaire [leʒjɔnεʀ]masculine noun* * *leʒjɔnɛʀ
1.
nom masculin et féminin ( qui a la Légion d'honneur) member of the Legion of Honour [BrE]
2.
* * *leʒjɔnɛʀ nm1) MILITAIRE legionnaire2) [Légion d'honneur] holder of the Legion of Honour Grande-Bretagne holder of the Legion of Honor USA* * *A nmf ( qui a la Légion d'honneur) member of the Legion of HonourGB.[leʒjɔnɛr] nom masculin1. [de la Légion étrangère] legionnaire————————[leʒjɔnɛr] nom masculin et féminin[membre de la Légion d'honneur] member of the Légion d'Honneur -
18 passer
pɑsev1) vorbeigehen, entlanggehen, hingehen, durchgehenIl faut en passer par là. — Da muss man durch.
Passez donc! — Bitte, treten Sie ein!
2) ( chez qn) vorbeikommen, vorbeifahren3) ( se dérouler) vergehen, vorbeigehen4) ( temps) verbringen, vertreiben5) ( tamiser) sieben, passieren6) ( se faner) verleben, verblühen7) ( un vêtement) in..., schlüpfen, anziehen8) TEL verbinden9) ( contrat) schließen10) ( examen) absolvieren11)12)13)passer les bornes (fig) — zu weit gehen, über die Hutschnur gehen
14)15)16)se passer — vorkommen, geschehen, sich abspielen
17)passer à (fig: l'ennemi) — überlaufen zu
passerpasser [pαse] <1>1 (se déplacer) vorbeigehen; véhicule, automobiliste vorbeifahren; caravane vorbeiziehen; Beispiel: laisser passer quelqu'un/une voiture jdn/ein Auto vorbeilassen2 (desservir) bus, métro, train fahren; Beispiel: le bus va bientôt passer der Bus wird gleich kommen3 (s'arrêter un court instant) Beispiel: passer chez quelqu'un bei jemandem vorbeikommen; Beispiel: passer à la poste bei [ oder an] der Post vorbeikommen4 (avoir un certain trajet) Beispiel: passer au bord de quelque chose train an etwas datif vorbeifahren; route an etwas datif vorbeiführen; Beispiel: passer dans une ville automobiliste, voiture durch eine Stadt fahren; rivière durch eine Stadt fließen; Beispiel: passer devant quelqu'un/quelque chose an jemandem/etwas vorbeigehen; Beispiel: passer entre deux maisons personne zwischen zwei Häusern durchgehen; route zwischen zwei Häusern verlaufen; Beispiel: passer par Francfort automobiliste über Frankfurt fahren; avion über Frankfurt fliegen; route über Frankfurt führen; Beispiel: passer par la porte durch die Tür gehen; Beispiel: passer sous quelque chose personne unter etwas datif durchgehen/durchfahren; véhicule unter etwas datif durchfahren; route, tunnel, canal unter etwas datif durchführen; Beispiel: passer sur un pont über eine Brücke gehen/fahren; Beispiel: passer sur l'autre rive [ans andere Ufer] übersetzen5 (traverser en brisant) Beispiel: passer à travers le pare-brise durch die Windschutzscheibe geschleudert werden; Beispiel: passer à travers la glace auf dem Eis einbrechen7 (s'infiltrer par, filtrer) café durchlaufen; Beispiel: passer à travers quelque chose eau, lumière durch etwas dringen8 (se trouver) Beispiel: où est passée ta sœur/la clé? wo ist deine Schwester geblieben/der Schlüssel hingekommen?9 (changer) Beispiel: passer de la salle à manger au salon vom Esszimmer in den Salon [hinüber]gehen; Beispiel: passer de maison en maison von Haus zu Haus gehen; Beispiel: passer en seconde automobilef in den zweiten Gang schalten; Beispiel: le feu passe au rouge/du vert à l'orange die Ampel schaltet auf Rot/von Grün auf Gelb11 (être consacré à) Beispiel: 60% du budget passent dans les traitements 60% des Budgets gehen für Gehälter ab [ oder weg]12 (faire l'expérience de) Beispiel: passer par des moments difficiles schwierige Zeiten durchmachen; Beispiel: il est passé par la Légion étrangère er war in der Fremdenlegion14 (être plus/moins important) Beispiel: passer avant/après quelqu'un/quelque chose wichtiger als jemand/etwas/nicht so wichtig wie jemand/etwas sein15 (avoir son tour, être présenté) drankommen; Beispiel: faire passer quelqu'un avant/après les autres jdn vor/nach den anderen drannehmen familier; Beispiel: passer à un examen in eine Prüfung gehen; Beispiel: passer à la radio/télé im Radio/Fernsehen kommen; Beispiel: le film passe au Rex der Film läuft im Rex16 (être accepté) Beispiel: passer en sixième in die 6. Klasse [ oder in die 1. Klasse des "Collège"] versetzt werden; Beispiel: le candidat est passé à l'examen der Kandidat hat die Prüfung bestanden; Beispiel: la plaisanterie est bien/mal passée der Scherz ist gut/schlecht angekommen; Beispiel: la pièce de théâtre n'est pas passée das Theaterstück ist durchgefallen17 (ne pas tenir compte de, oublier) Beispiel: passer sur les détails über die Einzelheiten hinwegsehen; Beispiel: passons! sei(')s drum!18 jeux passen20 (disparaître) vergehen; colère verfliegen; mode, chagrin vorübergehen; pluie, orage nachlassen; couleur verblassen; Beispiel: ça te passera das wird dir schon vergehen21 (devenir) Beispiel: passer capitaine/directeur zum Hauptmann befördert/zum Direktor ernannt werden23 (avoir la réputation de) als etwas gelten►Wendungen: passe encore que quelqu'un ait fait quelque chose es mag ja noch angehen, dass jemand etwas getan hat; passer outre à quelque chose sich über etwas Accusatif hinwegsetzen; ça passe ou ça casse! familier alles oder nichts!1 (donner) geben, reichen sel, photo; übergeben consigne, travail, affaire; Beispiel: passer un message à quelqu'un jdm etwas ausrichten; Beispiel: passer la grippe/un virus à quelqu'un jdn mit Grippe/einem Virus anstecken4 (au téléphone) Beispiel: passer quelqu'un à quelqu'un jdm jemanden geben, jemanden mit jemandem verbinden5 école,université machen examen; Beispiel: passer son bac das Abitur machen; Beispiel: passer un examen avec succès eine Prüfung bestehen6 (vivre, occuper) Beispiel: passer ses vacances à Rome seine Ferien in Rom verbringen; Beispiel: des nuits passées à boire durchzechte Nächte Pluriel8 (franchir) überqueren rivière; überschreiten seuil; überqueren montagne; überwinden obstacle (en sautant) überspringen obstacle; durchfahren tunnel, écluse; durchbrechen mur du son; passieren frontière; Beispiel: faire passer la frontière à quelqu'un jdn über die Grenze bringen9 (faire mouvoir) Beispiel: passer par une ouverture étroite durch eine enge Öffnung durchkommen; Beispiel: passer le chiffon sur l'étagère auf dem Regal etwas Staub wischen10 (étaler, étendre) Beispiel: passer une couche de peinture sur quelque chose eine Schicht Farbe auf etwas Accusatif auftragen13 (calmer) Beispiel: passer sa colère sur quelqu'un/quelque chose seine Wut an jemandem/etwas auslassen14 (sauter [volontairement]) überspringen2 (avoir lieu) geschehen; Beispiel: que s'est-il passé? was ist passiert?; Beispiel: que se passe-t-il? was ist denn los?3 (se dérouler) Beispiel: se passer action, histoire sich abspielen; fête, manifestation stattfinden; Beispiel: l'accident s'est passé de nuit der Unfall hat sich nachts ereignet; Beispiel: si tout se passe bien wenn alles gut geht4 (se débrouiller sans) Beispiel: se passer de quelqu'un/quelque chose ohne jemanden/etwas auskommen; Beispiel: voilà qui se passe de commentaires! Kommentar überflüssig!6 (se mettre) Beispiel: se passer de la crème sur le visage sich datif das Gesicht eincremen; Beispiel: se passer la main sur le front/dans les cheveux sich datif mit der Hand über die Stirn/übers Haar streichen [ oder fahren]
См. также в других словарях:
Legion etrangere — Légion étrangère Légionnaires en uniforme. Épaulettes rouges à parement vert, ceinture bleue et képi blanc distinctif. Ils portent le fusil d assaut FA MAS … Wikipédia en Français
Légion Étrangère — Légionnaires en uniforme. Épaulettes rouges à parement vert, ceinture bleue et képi blanc distinctif. Ils portent le fusil d assaut FA MAS … Wikipédia en Français
Légion étrangère — Grenade à 7 flammes de la Légion étrangère Période 1831 Pays France Branche A … Wikipédia en Français
LÉGION ÉTRANGÈRE — En 1830, voulant éviter qu’à l’avenir le souverain puisse disposer à sa guise d’une force armée indépendante de la nation, les hommes qui avaient porté Louis Philippe sur le trône firent ajouter à la Charte constitutionnelle la phrase suivante:… … Encyclopédie Universelle
Légion étrangère — (franz., spr. lĕschĭóng etrangschǟr ), s. Fremdenlegion … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Légion étrangère — [leʒjɔ̃netrã ʒɛːr, französisch], die französische Fremdenlegion … Universal-Lexikon
Légion étrangère — Abzeichen der Légion Étrangère Die Fremdenlegion (frz.: Légion Étrangère) ist eine militärische Einheit aus Freiwilligen aus über 136 Nationen,[1] die als Zeitsoldaten Dienst in den französischen Streitkräften leisten und gehört damit zum… … Deutsch Wikipedia
Inspection Légion étrangère — Inspection de la légion étrangère La création de l’Inspection de la Légion étrangère Depuis la 1re Guerre Mondiale, la Légion étrangère n’a cessé de prendre une place de plus en plus importante dans l’armée. De nouveaux régiments étrangers dont… … Wikipédia en Français
Commandement De La Légion Étrangère — Insigne du COMLE Période 1er avril 1931 Pays … Wikipédia en Français
Commandement de la Legion etrangere — Commandement de la Légion étrangère Commandement de la Légion étrangère Insigne du COMLE Période 1er avril 1931 Pays … Wikipédia en Français
Commandement de la Légion étrangère — Insigne du COMLE Période 1er avril 1931 Pays … Wikipédia en Français